حكم نادرة وقوية بالفرنسية مترجمة إلى العربية جديدة جداً

حكم نادرة وقوية بالفرنسية مترجمة إلى العربية جديدة جداً
حكم نادرة وقوية بالفرنسية

حكم نادرة وقوية بالفرنسية مترجمة إلى العربية مميزة للغاية، حيث إن هناك عدد كبير من الأمثال والحكم التي يمكن مشاركتها باللغة الفرنسية على منصات التواصل الاجتماعي المختلفة، ويكون الغرض منها مشاركة العبرة والمواعظ في مواقف معينة وقصص قصيرة لتعلم الأخطاء، بالتالي عن طريق موقع منصتك سوف نوضح أمثال وحكم بالفرنسية مترجمة.

حكم نادرة وقوية بالفرنسية مترجمة إلى العربية

حكم نادرة وقوية بالفرنسية

توجد مجموعة من الحكم والأمثال المتنوعة التي يشاركها البعض باللغة الفرنسية وتترجم إلى العربية على مواقع التواصل، وهي جاءت على النحو التالي:

  • Une femme qu’on aime est toute une famille.
  • إن المرأة التي نحبها هي عائلة بأكملها.
  • Soyez toujours vous-même, exprimez-vous et faites-vous confiance. Ne sortez pas et ne cherchez pas un personnage à succès et répétez-le.
  • كن دائمًا على طبيعتك.. وعبر عن نفسك.. وثق بنفسك.. ولا تخرج وتبحث عن شخصية ناجحة وتكررها.
  • Ne courez pas après le succès, faites simplement ce que vous aimez et en quoi vous croyez, et le succès viendra de lui-même.
  • لا تركض وراء النجاح.. فقط أفعل ما تُحب وتؤمن به.. وسوف يأتي النجاح من تلقاء نفسه.
  • Le succès semble plus doux à ceux qui n’ont pas réussi.
  • يبدو النجاح أحلى لمن لم ينجح.
  • Le chemin du succès et le chemin de l’échec sont les mêmes, alors faites attention à ne pas les différencier.
  • إن طريق النجاح وطريق الفشل متشابهان.. ولذا احذر من عدم التفريق بينهما.

اقرأ أيضًا:امثال وحكم مشهورة.. أمثال وحكم قصيرة

أمثال وحكم بالفرنسية مترجمة

يتبادل العديد من الأشخاص الحكم والأمثال باللغات المتنوعة، وأكثرهم الإنجليزية والفرنسية أيضًا، وجاءت أجمل تلك الحكم مترجمة على النحو الآتي:

  • La souffrance a son côté joie… le désespoir a sa douceur et la mort a un sens!
  • للمعاناة جانبها من الفرح.. ولليأس نعومته.. وللموت معنى!
  • Lorsque vous pleurez, vous n’avez pas besoin de quelqu’un pour vous aider à arrêter de pleurer. Tout ce dont vous avez besoin, c’est de quelqu’un dans lequel vous enfouir la tête pour pouvoir pleurer comme un enfant.
  • عندما تبكي فأنت لست بحاجة لشخص يساعدك لأن تتوقف عن البكاء.. بل كل ما تحتاج إليه شخصًا تدفن رأسك بين أحضانه لتبكي مثل الأطفال.
  • N’ayez pas peur de laisser quelque chose de côté, de chercher le meilleur.
  • لا تخف من ترك شيء.. للبحث عن الأفضل منه.
  • Nous ne devons céder qu’à des convictions d’honneur et de bon sens.
  • ينبغي ألا نستسلم إلا لقناعات الشرف والتفكير الصحيح والسليم.

اقرأ أيضًا:أمثال وحكم باللغة الفرنسية مترجمة

أجمل حكم عن الحياة بالفرنسية مترجمة إلى العربية

هناك باقة مميزة من الحكم الفرنسية المترجمة إلى اللغة العربية يشاركها الكثير عبر منصات التواصل الاجتماعي وبالأخص تويتر والفيس بوك، وهي تأتي على النحو الآتي:

  • Lorsque nous touchons au bon côté de l’âme des gens, nous constatons qu’il y a beaucoup de bonté que les yeux ne voient peut-être pas au premier coup d’œil.
  • عندما نلمس الجانب الطيب في نفوس الناس.. نجد أن هناك خيرًا كثيرًا قد لا تراه العيون أول وهلة عند التعامل معهم.
  • Il n’y a pas de secret pour réussir, il suffit de se préparer, de travailler dur et d’apprendre de l’échec.
  • ليس هنالك أسرار للنجاح.. كل ما في الأمر أنه يتطلب الاستعداد والعمل الجاد والتعلم من الفشل.

اقرأ أيضًا:أمثال إنجليزية مترجمة عربية

تعتبر اللغة الفرنسية من أكثر اللغات التي باتت تستخدم في السنوات الأخيرة، ويستخدمها الأشخاص في متنوع الدول حول العالم باستخدام الحكم والأمثال الفرنسية، وترجمتها بالعربية على منصات التواصل الاجتماعي المختلفة، وهي تحكي العبرة والموعظة.